VERSIONES SLAVICAE gives free access to two databases, which will be constantly updated and continuously expanded. They are neither final nor exhaustive yet, but it’s expected they will reach relative completeness after a certain period of cataloguing and research. One should keep in mind that putting part of the Byzantine material on index-cards took 20 years and that CPG and BHG volumes have been also formed and printed for decades – it took that long despite the fact these efforts were based on at least four centuries of editing, source cataloguing and textual criticism. On the contrary, we do not have such a rich foundation in Slavic philology and we are almost in the beginning of gathering the necessary data.

The first catalogue is a database of Slavic medieval translations. User has at hand information about Slavic witnesses of every text and its versions, about previous research and editions. Researchers may use the database as a tool for identification, to find certain works or authors, etc.

The second catalogue is a database of images from manuscripts, old-printed books, mural paintings and icons. Our first idea was to represent importance of John Chrysostom’s works among Slavs by cataloguing texts, manuscripts, images connected with his name and cult. As the first database though this one will also expand and cover other saints and different monuments of medieval art.

Databases user manual By clicking Latine / Български you may change the way the headings of fields are displayed. The aim of the project is to be accessible to researchers in Slavic and Byzantine studies around the world. For this reason most of the data within these fields is also input in Latin – the language that is internationally recognized for cataloguing medieval written monuments. By choosing between Images / Catalog user enters the images database or Slavic translations from Greek database. Options button gives you the opportunity to order the records by author, title and other metadata and to search records by key word. If you need to explore the database from the beginning or for some reasons you see only part of the records then click Refresh. Have in mind that if you have chosen to order the material or you were searching you have to go back to Options and reset them to bring back the whole content of the database. To enter in a single record, click on the link повече / plene. In the full record (unlike the tabular form that represents a catalog card with the most important data) the user may find more detailed data about editions, research and manuscript witnesses. Besides, VERSIONES SLAVICAE is connected with PINAKES through BHG and CPG identification number, so users may check simultaneously the Byzantine tradition of certain text with one click on these links. Enter databases by putting mouse cursor on Databases (the menu above) or from here.